Театр імені Лесі Українки позбувся слів “російської драми” в своїй офіційній назві. Про це повідомляє пресслужба Міністерства культури та інформаційної політики.
Нова назва закладу тепер звучить как “Національний академічний драматичний театр імені Лесі Українки”. Її внесли до всіх урядових актів.
Процес перейменування театру розпочався ще в лютому 2022 року, на самому початку повномасштабного російського вторгнення в Україну. А 15 липня Кабмін прийняв остаточне рішення щодо зміни його назви. До цього театр носив попередню назву “Національний академічний театр російської драми імені Лесі Українки” майже 100 років, а переважна більшість вистав проводилась російською мовою.
Міністр культури Олександр Ткаченко зазначив, що вилучення з назви театру частки “російський” має відношення не лише до зміни назви, а у в цілому його діяльності та репертуарної політики.
Також міністр додав, що відтепер глядачі театру зможуть дивитися якісні вистави українських та зарубіжних авторів українською мовою.